<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Tafseer of Surah Al-&#8217;Ala</title>
	<atom:link href="http://www.ilmfruits.com/tafseer-of-surah-al-ala/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ilmfruits.com/tafseer-of-surah-al-ala</link>
	<description>The Sweetness of Faith Lies in the Fruits of Knowledge</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 12:09:32 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Surah Popular Masa Terawih- syafiq.net</title>
		<link>http://www.ilmfruits.com/tafseer-of-surah-al-ala/comment-page-1#comment-84930</link>
		<dc:creator>Surah Popular Masa Terawih- syafiq.net</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 12:03:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmfruits.com/?p=1080#comment-84930</guid>
		<description>[...] bebas khutbah Syeikh Muhammad Fuad al Maliki, Khutbah Aidiladha 1430 ilmfruits nobleQuran Tafsir Ibn Abbas Al Quran [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] bebas khutbah Syeikh Muhammad Fuad al Maliki, Khutbah Aidiladha 1430 ilmfruits nobleQuran Tafsir Ibn Abbas Al Quran [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ilm Seeker</title>
		<link>http://www.ilmfruits.com/tafseer-of-surah-al-ala/comment-page-1#comment-70340</link>
		<dc:creator>Ilm Seeker</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 May 2009 00:39:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmfruits.com/?p=1080#comment-70340</guid>
		<description>@word nerd, jazakumullahu khayran. I did not know that. Very interesting!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@word nerd, jazakumullahu khayran. I did not know that. Very interesting!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: word nerd</title>
		<link>http://www.ilmfruits.com/tafseer-of-surah-al-ala/comment-page-1#comment-70286</link>
		<dc:creator>word nerd</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 01:08:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmfruits.com/?p=1080#comment-70286</guid>
		<description>Also, the seen is for near future, very near future, whereas saufa is used for future but not as near.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Also, the seen is for near future, very near future, whereas saufa is used for future but not as near.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bint Muhammad</title>
		<link>http://www.ilmfruits.com/tafseer-of-surah-al-ala/comment-page-1#comment-70215</link>
		<dc:creator>bint Muhammad</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 May 2009 21:24:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmfruits.com/?p=1080#comment-70215</guid>
		<description>Bismillah

JazakAllah for the post. 

My  reflection on the Akhirah; is not as far as Jannah and Jahannam, moreso the Day of Judgement. My mind can barely comprehend what that Day will be like to endure, than to even think very deeply about the final abode.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bismillah</p>
<p>JazakAllah for the post. </p>
<p>My  reflection on the Akhirah; is not as far as Jannah and Jahannam, moreso the Day of Judgement. My mind can barely comprehend what that Day will be like to endure, than to even think very deeply about the final abode.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ilm Seeker</title>
		<link>http://www.ilmfruits.com/tafseer-of-surah-al-ala/comment-page-1#comment-69711</link>
		<dc:creator>Ilm Seeker</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Apr 2009 04:01:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmfruits.com/?p=1080#comment-69711</guid>
		<description>@Aysegul wa iyyakum; it is confusing, just rely on translation insha&#039;Allah. Saheeh International is one of the best, wallahu &#039;alam.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Aysegul wa iyyakum; it is confusing, just rely on translation insha&#8217;Allah. Saheeh International is one of the best, wallahu &#8216;alam.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aysegul</title>
		<link>http://www.ilmfruits.com/tafseer-of-surah-al-ala/comment-page-1#comment-69588</link>
		<dc:creator>Aysegul</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 20:40:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmfruits.com/?p=1080#comment-69588</guid>
		<description>JazakAllah khairan again.

I already found it confusing because you only have one form for two different tenses.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>JazakAllah khairan again.</p>
<p>I already found it confusing because you only have one form for two different tenses.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ilm Seeker</title>
		<link>http://www.ilmfruits.com/tafseer-of-surah-al-ala/comment-page-1#comment-69586</link>
		<dc:creator>Ilm Seeker</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 19:34:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmfruits.com/?p=1080#comment-69586</guid>
		<description>@Shaquib, wa iyyakum, hope you benefited from it.

@Aysegul, wa&#039;alikum as-salaam, in Arabic, present-tense and future-tense use the same verb form (mudaari&#039;).  You generally need to know the context to understand if it means present-tense or future tense.

The seen here, and generally in front of a mudaari&#039; verb, makes it future tense.

So &quot;nuyassiruka&quot; could mean, depending on the sentence, &quot;we will make easier&quot; or &quot;we are making easier.&quot; However, &quot;sanuyassiruka&quot; or &quot;sawfa nuyassiruka&quot; means &quot;we will make easier,&quot; and it CANNOT be in present-tense.

Wallahu &#039;alam.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Shaquib, wa iyyakum, hope you benefited from it.</p>
<p>@Aysegul, wa&#8217;alikum as-salaam, in Arabic, present-tense and future-tense use the same verb form (mudaari&#8217;).  You generally need to know the context to understand if it means present-tense or future tense.</p>
<p>The seen here, and generally in front of a mudaari&#8217; verb, makes it future tense.</p>
<p>So &#8220;nuyassiruka&#8221; could mean, depending on the sentence, &#8220;we will make easier&#8221; or &#8220;we are making easier.&#8221; However, &#8220;sanuyassiruka&#8221; or &#8220;sawfa nuyassiruka&#8221; means &#8220;we will make easier,&#8221; and it CANNOT be in present-tense.</p>
<p>Wallahu &#8216;alam.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: shaquib</title>
		<link>http://www.ilmfruits.com/tafseer-of-surah-al-ala/comment-page-1#comment-69554</link>
		<dc:creator>shaquib</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Apr 2009 04:26:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmfruits.com/?p=1080#comment-69554</guid>
		<description>Amazing post!!! Jazak Allah Khair for the reminder.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Amazing post!!! Jazak Allah Khair for the reminder.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aysegul</title>
		<link>http://www.ilmfruits.com/tafseer-of-surah-al-ala/comment-page-1#comment-69531</link>
		<dc:creator>Aysegul</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 21:03:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmfruits.com/?p=1080#comment-69531</guid>
		<description>Assalamu alaykum,

JazakAllah for the tafseer. I have a question: why is the letter &#039;seen&#039; before some verbs in this surah (e.g. &#039;sanuyassiruka, sayazzakkaru)?

What strikes me most about jahannam is that the person who gets the lightest punishment will think that he&#039;s being punished most severely, and that the hellfire is nothing compared to our fire while we can&#039;t even touch it for a second..!

And jannah... I think the ones that we&#039;re going to see and be with is truly a great reward from Allah..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Assalamu alaykum,</p>
<p>JazakAllah for the tafseer. I have a question: why is the letter &#8216;seen&#8217; before some verbs in this surah (e.g. &#8216;sanuyassiruka, sayazzakkaru)?</p>
<p>What strikes me most about jahannam is that the person who gets the lightest punishment will think that he&#8217;s being punished most severely, and that the hellfire is nothing compared to our fire while we can&#8217;t even touch it for a second..!</p>
<p>And jannah&#8230; I think the ones that we&#8217;re going to see and be with is truly a great reward from Allah..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ilm Seeker</title>
		<link>http://www.ilmfruits.com/tafseer-of-surah-al-ala/comment-page-1#comment-69529</link>
		<dc:creator>Ilm Seeker</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 20:16:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ilmfruits.com/?p=1080#comment-69529</guid>
		<description>The thing that strikes me most about Jannah, subhanallah, after all these narrations of things we can relate to--food, drink, gold, silver, wine, jewelry, bracelets, beds, fruit, meat--the Messenger of Allah said: &quot;And there are things no eye has seen, no ear has heard, and no mind has comprehended/thought of.&quot; Subhanallah!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The thing that strikes me most about Jannah, subhanallah, after all these narrations of things we can relate to&#8211;food, drink, gold, silver, wine, jewelry, bracelets, beds, fruit, meat&#8211;the Messenger of Allah said: &#8220;And there are things no eye has seen, no ear has heard, and no mind has comprehended/thought of.&#8221; Subhanallah!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

